![“Pace non trovo, et non ho do far guerra” : une traduction anonyme d'un sonnet de Pétrarque – Notules XVI “Pace non trovo, et non ho do far guerra” : une traduction anonyme d'un sonnet de Pétrarque – Notules XVI](https://notules16.hypotheses.org/files/2015/04/BVH.jpg)
“Pace non trovo, et non ho do far guerra” : une traduction anonyme d'un sonnet de Pétrarque – Notules XVI
Poésies de Pétrarque. Traduction complète par le comte F. L. de Gramont. Sonnets, canzones, triomphes | Gallica
![Prophétisme et polémique dans les sonnets babyloniens et dans les épîtres Sine nomine de Pétrarque - Persée Prophétisme et polémique dans les sonnets babyloniens et dans les épîtres Sine nomine de Pétrarque - Persée](https://www.persee.fr/renderIssueCoverThumbnail/arzan_1243-3616_2007_num_12_1.jpg)
Prophétisme et polémique dans les sonnets babyloniens et dans les épîtres Sine nomine de Pétrarque - Persée
![PDF) "De Laure à Marie : l'ascension avortée du poète dans la dernière canzone du Canzoniere de Pétrarque" | Adeline Lionetto - Academia.edu PDF) "De Laure à Marie : l'ascension avortée du poète dans la dernière canzone du Canzoniere de Pétrarque" | Adeline Lionetto - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/32742451/mini_magick20190411-21411-1pn659b.png?1555026713)
PDF) "De Laure à Marie : l'ascension avortée du poète dans la dernière canzone du Canzoniere de Pétrarque" | Adeline Lionetto - Academia.edu
Poésies de Pétrarque. Traduction complète par le comte F. L. de Gramont. Sonnets, canzones, triomphes | Gallica
Traduction et imaginaires du Canzoniere de Pétrarque, parcours comparés d'artistes et traducteurs. Glomeau et Feltesse, Arag
Traduction et imaginaires du Canzoniere de Pétrarque, parcours comparés d'artistes et traducteurs. Glomeau et Feltesse, Arag
![PDF) Clément Marot, traducteur évangélique des Rerum vulgarium fragmenta de Pétrarque | Riccardo Raimondo - Academia.edu PDF) Clément Marot, traducteur évangélique des Rerum vulgarium fragmenta de Pétrarque | Riccardo Raimondo - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/64609650/mini_magick20201006-2479-10fl80p.png?1601990764)
PDF) Clément Marot, traducteur évangélique des Rerum vulgarium fragmenta de Pétrarque | Riccardo Raimondo - Academia.edu
Traduction et imaginaires du Canzoniere de Petrarque, parcours compares d'artistes et traducteurs. Glomeau et Feltesse, Aragon et Picasso, Bonnefoy et Titus-Carmel. - Document - Gale Academic OneFile
![Commentaire Composé du sonnet "je vis, je meurs; je me brûle et me noie" de Louise Labé - Note de Recherches - vaudoo Commentaire Composé du sonnet "je vis, je meurs; je me brûle et me noie" de Louise Labé - Note de Recherches - vaudoo](https://www.ladissertation.com/previews/00583/c9fc6267847e4a149bab9e7123464ddc.jpg)